L'Enfer by Dante Alighieri, Jacqueline Risset

By Dante Alighieri, Jacqueline Risset

This can be my scan.

-

Traduction de Jacqueline Risset, revue et corrigée pour cette édition.

Edition bilingue.

-

Peut-on encore aujourd'hui aimer Francesca, être troublé par Ugolino, trembler aux tourments des damnés de l. a. Comédie? L'Enfer de Dante, poétique et médiéval, n'a-t-il pas pâli irréparablement auprès des Enfers tout proches, et actifs, que notre siècle n'a pas encore fini, semble-t-il, de susciter?

En fait, l'imagination créatrice de Dante est si puissante, et si précise, qu'elle semble décrire par avance, parfois, l'inimaginable horreur moderne. Le gigantesque entonnoir de l'Enfer, qui se creuse jusqu'au centre de los angeles terre, est dépeint comme le réceptacle de tout le mal de l'univers, comme une sorte de sac où viennent s'engouffrer tous les noyaux, tous les atomes de mal épars sur l. a. planète. Mais nous lisons aussi autre selected dans L'Enfer, plus que le catalogue effrayant des péchés et des châtiments possibles, plus que l'archétype du roman noir, il correspond pour nous au départ de l'exploration, à l. a. première étape du grand roman initiatique d'une autre civilisation qui est l. a. racine de l. a. nôtre.

--

Jacqueline Risset est une poète française née en 1936 à Besançon. Elle est également critique littéraire, traductrice et universitaire, en particulier spécialiste de Dante et auteur d'une traduction de référence de l. a. Divine Comédie.

De 1967 à 1982, elle a été membre du comité de rédaction de los angeles revue Tel Quel. Ancienne élève de l'École normale supérieure de jeunes filles, agrégée d'italien, elle est professeur de littérature française à l'université « l. a. Sapienza » à Rome.

Show description

Read Online or Download L'Enfer PDF

Best literary classics books

A Journal of the Plague Year

This can be a pre-1923 old copy that was once curated for caliber. caliber insurance used to be carried out on each one of those books in an try and get rid of books with imperfections brought through the digitization approach. even though we've made most sensible efforts - the books can have occasional blunders that don't bog down the studying event.

Four French Plays: Cinna, The Misanthrope, Andromache, Phaedra (Penguin Classics)

Replace: Sorry to everybody who used to be attempting to obtain this earlier than. there has been a wierd challenge with the hash fee, which used to be fighting it from seeding effectively. .. fastened now.

The 'greatest hits' of French classical theatre, in shiny and acclaimed new Penguin translations via John Edmunds and with editorial gear by means of Joseph Harris.

The performs during this quantity - Cinna, The Misanthrope, Andromache and Phaedra - span basically thirty-seven years, yet make up the defining interval of French theatre. In Corneille's Cinna (1640), absolute strength is explored in old Rome, whereas Moliere's The Misanthrope (1666), the one comedy during this assortment, sees its anti-hero outcast for his refusal to comply to social conventions. the following are also key performs via Racine: Andromache (1667), recounting the tragedy of Hector's widow after the Trojan battle, and Phaedre (1677), displaying a mom crossing the limits of affection along with her son.

This translation of Phaedra was once initially broadcast on Radio 3 with a solid together with Prunella Scales and Timothy West, and was once praised through playwright Harold Pinter. this can be the 1st time it's been released. The version additionally contains an creation by way of Joseph Harris, genealogical tables, pronunciation publications, evaluations and prefaces, in addition to a chronology and advised extra reading.

After a diversified profession as an actor, instructor, and BBC television nationwide newsreader, John Edmunds grew to become the founder-director of Aberystwyth University's division of Theatre, movie and tv reviews. Joseph Harris is Senior Lecturer at Royal Holloway, college of London and writer of Hidden Agendas: Cross-Dressing in Seventeenth-Century France (2005).

Review
Racine's performs. .. create in functionality a terrifying and inescapable pace - they're grippingly interesting -- Alan Hollinghurst

About the Author

Pierre Corneille (1606–1684), usually hailed because the father of French tragedy, made his identify with the tragicomedy Le Cid in 1637. His best-known works comprise Horace and Cinna.

Molière is the pen identify of Jean-Baptiste Poquelin (1622–1673), one of many maximum French comedians. His a number of performs contain Tartuffe, Le Misanthrope, and L’Avare.

Jean Racine (1639–1699) grew to become often called one of many 17th century’s best playwrights with the neoclassical tragedies Andromaque, Britannicus, and Phèdre.

John Edmunds is the founder-director of the dep. of theater, movie, and tv stories on the collage of Wales, Aberystwyth.

Joseph Harris is a senior lecturer at Royal Holloway, collage of London.

L'Enfer

This is often my scan.

-

Traduction de Jacqueline Risset, revue et corrigée pour cette édition.

Edition bilingue.

-

Peut-on encore aujourd'hui aimer Francesca, être troublé par Ugolino, trembler aux tourments des damnés de los angeles Comédie? L'Enfer de Dante, poétique et médiéval, n'a-t-il pas pâli irréparablement auprès des Enfers tout proches, et actifs, que notre siècle n'a pas encore fini, semble-t-il, de susciter?

En fait, l'imagination créatrice de Dante est si puissante, et si précise, qu'elle semble décrire par avance, parfois, l'inimaginable horreur moderne. Le gigantesque entonnoir de l'Enfer, qui se creuse jusqu'au centre de l. a. terre, est dépeint comme le réceptacle de tout le mal de l'univers, comme une sorte de sac où viennent s'engouffrer tous les noyaux, tous les atomes de mal épars sur l. a. planète. Mais nous lisons aussi autre selected dans L'Enfer, plus que le catalogue effrayant des péchés et des châtiments possibles, plus que l'archétype du roman noir, il correspond pour nous au départ de l'exploration, à l. a. première étape du grand roman initiatique d'une autre civilisation qui est l. a. racine de l. a. nôtre.

--

Jacqueline Risset est une poète française née en 1936 à Besançon. Elle est également critique littéraire, traductrice et universitaire, en particulier spécialiste de Dante et auteur d'une traduction de référence de los angeles Divine Comédie.

De 1967 à 1982, elle a été membre du comité de rédaction de los angeles revue Tel Quel. Ancienne élève de l'École normale supérieure de jeunes filles, agrégée d'italien, elle est professeur de littérature française à l'université « l. a. Sapienza » à Rome.

Conflicto de fuerzas

Pauline E. Hopkins (1859-1930), intelectual, activista y escritora, ha sido considerada por los angeles crítica como l. a. crucial responsable de crear el ambiente propicio para que en el rancio Boston de principios del siglo XX naciera un primer florecimiento de las letras afroamericanas. ? l. a. escritora negra más productiva de principios del siglo XX?

Extra resources for L'Enfer

Sample text

Allons : qu'as-tu? pourquoi, pourquoi t'attardes-tu, pourquoi accueilles-tu lachete dans ton creur, 123 pourquoi es-tu sans courage et sans tranquillite, puisque Jes trois dames benies ont souci de toi dans la cour du ciel, 126 et que mon parler te promet tant de bien ? » Comme fleurette inclinee et fermee par la gelee nocturne, quand le soleil l'eclaire, 129 se redresse epanouie sur sa tige, tel j'emergeai de ma vertu lassee, et tant de bon courage ressurgit dans mon creur 132 que je commenc;ai, comme un homme libre : « 0 clemente celle qui m'a secouru !

La terre en larmes donna un vent d'ou surgit une lumiere vermeille, laquelle vainquit tous mes esprits; 136 et je tombai comme celui qui succombe au sommeil*. 'alto sonno ne la testa un greve truono, sf ch'io mi riscossi come persona ch'e per forza desta; e l'occhio riposato intorno mossi, dritto levato, e fiso riguardai per conoscer lo loco dov' io fossi. Vero e che 'n SU la proda mi trovai de la valle d'abisso dolorosa che 'ntrono accoglie d'infiniti guai. Oscura e profonda era e nebulosa tanto che, per ficcar lo viso a fondo, io non vi discernea alcuna cosa.

Cosi vid' i' adunar la bella scola di quel segnor de l'altissimo canto % che sovra Ii altri com' aquila vola. Da ch'ebber ragionato insieme alquanto, volsersi a me con salutevol cenno, 99 e 'l mio maestro sorrise di tanto ; e piu d'onore ancora assai mi fenno, ch'e' si mi fecer de la loro schiera, 102 si ch'io fui sesto tra cotanto senno. Cosi andammo infino ·a la lumera, parlando cose che 'I tacere e bello, ms si com' era 'I parlar cola dov' era. a du sommeil, lorsque je vis un feu 69 qui eclairait un hemisphere de tenebres.

Download PDF sample

Rated 4.06 of 5 – based on 42 votes